Czech prosaic translations of the French from the end of the century (a possible application of the polysystem theory)
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F15%3A00090358" target="_blank" >RIV/00216224:14210/15:00090358 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Les traductions prosaiques tcheques du francais de la fin du siecle (une application possible de la théorie du polysysteme)
Original language description
Le présent article se donne pour l'objectif de proposer quelques pistes pour l'application possible de la théorie du polysysteme (I. Even-Zohar et G. Toury). Dans le cadre épistémologique de celle-ci, il applique la méthode d'analyse descriptive proposée par Toury ainsi que la méthode d'investigation d'A. Pym pour l'histoire de la traduction, a un corpus de traductions tcheques de la littérature francaise, publiées dans la derniere décennie du XIXe siecle par les éditeurs pragois.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Langue, culture et littérature entre géographie et histoire
ISBN
9788074356179
Number of pages of the result
18
Pages from-to
170-187
Number of pages of the book
215
Publisher name
Gaudeamus
Place of publication
Hradec Králové
UT code for WoS chapter
—