Methodological crossover and the contribution of speaker surveys to research on the emergence of borrowed neologisms : the case of the fractolexeme binge in Polish, Czech and French
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F23%3A00131456" target="_blank" >RIV/00216224:14210/23:00131456 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.peterlang.com/document/1336612" target="_blank" >https://www.peterlang.com/document/1336612</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.3726/b20462" target="_blank" >10.3726/b20462</a>
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Croisement méthodologique et apports des enquêtes auprès des locuteurs pour les recherches sur l’émergence des néologismes empruntés : le cas du fractolexème binge en polonais, tchèque et français
Original language description
De nombreuses études ont apporté la preuve que les corpus linguistiques de grande taille qui, idéalement, sont dynamiques, c’est-à-dire apportent de nouvelles informations au fil du temps, fonctionnent comme des outils performants pour la recherche d’occurrences et de contextes des néologismes. Or, le questionnement sur ce qui se passe à l’oral, qui est marginalement observable dans ces corpus web, reste à l’écart des recherches en néologie moderne. Nous proposons de croiser les méthodes de recueil des données (exploitation des corpus disponibles avec questionnaires auprès d’étudiants et d’autres âges de la population) afin de montrer la complémentarité des méthodes et de circonscrire la circulation des emprunts composés de l’élément binge- (p.ex. binge-drinking, binge-watching, binge-eating, etc.) en dehors de la terminologie des spécialistes des pathologies sociétales pour savoir quel impact ont ces comportements compulsifs dans les populations les plus concernées. L’hypothèse principale est que les Polonais, les Tchèques et les Français apprécient l’économie et l’expressivité de l’emprunt à l’anglais au détriment de l’usage des équivalents sémantiques autochtones. Un questionnaire au contenu identique dans les trois langues a été utilisé pour évaluer cette hypothèse.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60202 - Specific languages
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
La néologie par emprunt en français, en polonais et en tchèque : tendances actuelles
ISBN
9783631871973
Number of pages of the result
38
Pages from-to
153-190
Number of pages of the book
266
Publisher name
Peter Lang
Place of publication
Berlin
UT code for WoS chapter
—