(Re)creating Equivalence of Stylistic Effect : A Corpus-Aided Methodology
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F24%3A00135178" target="_blank" >RIV/00216224:14210/24:00135178 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
(Re)creating Equivalence of Stylistic Effect : A Corpus-Aided Methodology
Original language description
This chapter discusses the applicability of a conceptual framework originating from fictional worlds theories to the translation of literary style. The premise is that narrative texts — or fictional worlds — are purely semantic entities that are defined by their extensional and intensional structures, where the latter excludes any paraphrasable semantic elements and firmly connects to the very texture of the text, upon which intensional functions arise. This chapter explores the possibility of accessing the intensional structure of a text by means of a corpus-aided methodology with individual narrative texts approached as micro-sized parallel corpora. The one-novel corpus is then subjected to a series of analyses to identify key intensional elements that should, provided one wishes to reconstruct a faithful image of a selected fictional world, find their way from the source text to a target text. All in all, this chapter reflects on the ongoing debate about using computers in the translation of literary style and proposes a methodology that may well assist translators in detecting stylistic qualities that might not be all that visible to the naked eye.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/EF19_073%2F0016943" target="_blank" >EF19_073/0016943: Internal grant agency of Masaryk University</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Computer-Assisted Literary Translation
ISBN
9781032413006
Number of pages of the result
15
Pages from-to
219-233
Number of pages of the book
302
Publisher name
Routledge
Place of publication
New York
UT code for WoS chapter
—