All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Comparison of Russian and Czech declension of nouns in focus on teaching Czech for foreigners

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F25619161%3A_____%2F14%3A%230000117" target="_blank" >RIV/25619161:_____/14:#0000117 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Srovnání ruské a české deklinace podstatných jmen se zaměřením na výuku češtiny pro cizince

  • Original language description

    Příspěvek přináší komentář ke srovnání deklinačních systémů substantiv obou jazyků. Systémy jsou schematicky soustředěny do dvou souhrnných tabulek. V dalších tabulkách jsou postupně srovnávána ruská a česká paradigmata vybraných substantivních typů, vycházeje z tradičního ruského dělení na tři deklinační skupiny. Velké rozdíly se projevují zejména ve skloňování měkkých substantiv, dále u většiny plurálových tvarů a v morfologickém vyjádření životnosti. Ze srovnání vyplynou nejčastější případy interference. V závěru jsou naznačeny možnosti vertikálního způsobu prezentace českých deklinačních paradigmat s adresným určením pro ruskojazyčné cizince, měkká česká substantiva zakončená v nominativu singuláru na souhlásku či -e/-ě jsou sloučena do jedné přehledné tabulky. Příspěvek si klade za cíl pomoci těm učitelům češtiny jako cizího jazyka, kteří neumí rusky, ale chtěli by lépe pochopit realitu studentů osvojujících si českou deklinaci na základě ruštiny.

  • Czech name

    Srovnání ruské a české deklinace podstatných jmen se zaměřením na výuku češtiny pro cizince

  • Czech description

    Příspěvek přináší komentář ke srovnání deklinačních systémů substantiv obou jazyků. Systémy jsou schematicky soustředěny do dvou souhrnných tabulek. V dalších tabulkách jsou postupně srovnávána ruská a česká paradigmata vybraných substantivních typů, vycházeje z tradičního ruského dělení na tři deklinační skupiny. Velké rozdíly se projevují zejména ve skloňování měkkých substantiv, dále u většiny plurálových tvarů a v morfologickém vyjádření životnosti. Ze srovnání vyplynou nejčastější případy interference. V závěru jsou naznačeny možnosti vertikálního způsobu prezentace českých deklinačních paradigmat s adresným určením pro ruskojazyčné cizince, měkká česká substantiva zakončená v nominativu singuláru na souhlásku či -e/-ě jsou sloučena do jedné přehledné tabulky. Příspěvek si klade za cíl pomoci těm učitelům češtiny jako cizího jazyka, kteří neumí rusky, ale chtěli by lépe pochopit realitu studentů osvojujících si českou deklinaci na základě ruštiny.

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/WD-37-07-2" target="_blank" >WD-37-07-2: Research of domestic and incoming tourism in relationship reducing social-economical disparities.</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2014

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Čeština jako cizí jazyk VII. Materiály ze VII. mezinárodního sympozia o češtině jako cizím jazyku

  • ISBN

    978-80-7308-525-4

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    14

  • Pages from-to

    101-113

  • Publisher name

    Euroslavica

  • Place of publication

    Praha

  • Event location

    Praha

  • Event date

    Jan 1, 2014

  • Type of event by nationality

    EUR - Evropská akce

  • UT code for WoS article