All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Ishiguro and Politeness Theory

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23420%2F21%3A43961724" target="_blank" >RIV/49777513:23420/21:43961724 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Ishiguro and Politeness Theory

  • Original language description

    Though rarely made use of by either literary critics or teachers of second-language acquisition, politeness theory belongs to the pragmatic branch of linguistics. Proposed by Penelope Brown and Stephen C. Levinson in their foundational work Politeness: Some Universals (1987), politeness theory uses sociologist Erving Goffman’s concept of “face” to explain how one mitigates affronts to one’s self-esteem or public self-image, otherwise known as an FTA (face-threatening act). This provides a simple, but far from simplistic, schema for understanding the motivation and behaviour of people from different cultures, and how they interact to get what they want. This chapter will make use of politeness theory and other works built upon it to analyze cross-cultural literature, specifically Kazuo Ishiguro’s Remains of the Day (1989). The novel illustrates how people from competing anglophone cultures often misunderstand one another due to assumptions inherent to either positive or negative face values. Through these kinds of fictions, teachers of English as a second-language can be made more aware of their own cultural assumptions, as well as how fiction may be used as a cognitive/linguistic map for students preparing to use English as a lingua franca for their future cross-cultural and multicultural interactions.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60206 - Specific literatures

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Others

  • Publication year

    2021

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Anglophone Literature in Second-Language Teacher Education Curriculum Innovation through Intercultural Communication

  • ISBN

    978-0-367-25652-4

  • Number of pages of the result

    12

  • Pages from-to

    150-161

  • Number of pages of the book

    206

  • Publisher name

    Routledge

  • Place of publication

    London

  • UT code for WoS chapter