All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

A human-human train timetable dialogue corpus

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23520%2F05%3A00000219" target="_blank" >RIV/49777513:23520/05:00000219 - isvavai.cz</a>

  • Alternative codes found

    RIV/49777513:23520/05:00000220

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    A human-human train timetable dialogue corpus

  • Original language description

    This paper describes progress in a development of the humanhuman dialogue corpus. The corpus contains transcribed user&#8217;s phone calls to a train timetable information center. The phone calls consist of inquiries regarding their train traveler&#8217;s plans. The corpus is based on dialogues&#8217;s transcription of user&#8217;s inquiries that were previously collected for a train timetable information center. We enriched this transcription by dialogue act tags. The dialogue act tags comprehend abstract semantic annotation. The corpus comprises a recorded speech of both operators and users, orthographic transcription, normalized transcription, normalized transcription with named entities, and dialogue act tags with abstract semantic annotation. A combination of a dialogue act tagset and a abstract semantic annotation is proposed. A technique of dialogue act tagging and abstract semantic annotation is described and used.

  • Czech name

    Korpus člověk-člověk dialogů o odjezdech vlaků

  • Czech description

    Tento článek popisuje vývoj dilogového korpusu člověk-člověk. Korpus obsahuje přepsanou spontání řeč telefonních hovorů na vlakové informace. Hovory se týkají dotazování na příjezdy a odjezdy vlaků, případně ceny jízdenek. Korpus je založen již na již dříve pořízeném korpusu. Korpus byl rozšířen o anotaci dialogovými akty. Dialogové akty obsahují z abstraktní sémantické anotace. Korpus obsahuje nahrávky jak operátora tak i uživatlů, ortografickou anotaci, normalizovanou anotaci, normalizovanou anotaci spojmenovanými entitami a dialogové akty s abstraktní anotací Je navržena kombinace dialogových aktů a abstraktní sémantické anotace. Dále je posán zpusob anotace.

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    JD - Use of computers, robotics and its application

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/1M0567" target="_blank" >1M0567: Centre for Applied Cybernetics</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)<br>Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Others

  • Publication year

    2005

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Eurospeech

  • ISSN

    1018-4074

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    2005

  • Issue of the periodical within the volume

  • Country of publishing house

    PT - PORTUGAL

  • Number of pages

    4

  • Pages from-to

    1525

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database