Problems of translation of texts of legal content: finding the most appropriate equivalent.
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F15%3A43889940" target="_blank" >RIV/60076658:12210/15:43889940 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
španělština
Original language name
Problemas de la traducción de textos de contenido jurídico: búsqueda de los equivalentes más apropiados.
Original language description
La autora pretende aportar en el constante debate relacionado con el problema de la búsqueda de nociones equivalentes en textos de contenido jurídico. Para ello, centra su interés en analizar un par de conceptos jurídicos checos y espa?oles, con el fin de demostrar y recalcar que la traducción de los textos de contenido jurídico entre dos lenguas tipológicamente - y culturalmente - diferentes (como por ejemplo el espa?ol y el checo) a menudo conlleva aparejada la necesidad de tomar un abanico muy variado de decisiones por parte del traductor. De este modo, uno de los objetivos de la ponencia sería reflexionar acerca de maneras varias y diferentes de la traducción de las unidades léxicas culturalmente marcadas y, también, opinar acerca de los convenientes e inconvenientes de algunas técnicas empleadas por los traductores en textos de diferente grado de especialidad.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Hikma. Estudios de Traducción/ Translation Studies
ISSN
1579-9794
e-ISSN
—
Volume of the periodical
14
Issue of the periodical within the volume
14/2015
Country of publishing house
ES - SPAIN
Number of pages
14
Pages from-to
127-140
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—