All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Yiddish in Czech Jewish Ethnolect and Modern Jewish Literary Indentity in Czech Lands

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F15%3A43890023" target="_blank" >RIV/60076658:12210/15:43890023 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Jidiš v židovském etnolektu a moderní židovská literární identita v Čechách

  • Original language description

    Autor ve své knižní studii zaměřuje na analýzu slovní zásoby českého židovského etnolektu, a především na jeho jidišovou složku. Zaměřuje se na tzv. "jádrové výpůjčky" a upozaďuje tzv. "přejímky kulturní". Na daném materiálu zkoumá nejen substrátové prvky tohoto jazyka a jeho vliv na židovský etnolekt (balbos, barches, chamr, chavr, chavruse, košer, koved, mešuge, mišpoche, roše, schojre, šmé aj.), ale také adstrátové působení na český argot (balbous, chamr, kábr, lechem, lovoný aj.), či obecnou češtinu, resp. dialekty (balík, barches, chabrus, kábr, košer, mešuge, schoř, šmé aj.). Hlavní zdroj zde v případě adstrátu představuje Slovník nespisovné češtiny. Přínosem předkládané publikace je především informace etymologického charakteru týkající se jidiš, resp. židovské němčiny, poukázaní na významové a formální shody a rozdíly mluvy českých Židů a uživatelů argotu a obecné češtiny, resp. územně specifičtějších nářečí. Část knihy je věnována využití prvků židovského etnolektu v literatuř

  • Czech name

    Jidiš v židovském etnolektu a moderní židovská literární identita v Čechách

  • Czech description

    Autor ve své knižní studii zaměřuje na analýzu slovní zásoby českého židovského etnolektu, a především na jeho jidišovou složku. Zaměřuje se na tzv. "jádrové výpůjčky" a upozaďuje tzv. "přejímky kulturní". Na daném materiálu zkoumá nejen substrátové prvky tohoto jazyka a jeho vliv na židovský etnolekt (balbos, barches, chamr, chavr, chavruse, košer, koved, mešuge, mišpoche, roše, schojre, šmé aj.), ale také adstrátové působení na český argot (balbous, chamr, kábr, lechem, lovoný aj.), či obecnou češtinu, resp. dialekty (balík, barches, chabrus, kábr, košer, mešuge, schoř, šmé aj.). Hlavní zdroj zde v případě adstrátu představuje Slovník nespisovné češtiny. Přínosem předkládané publikace je především informace etymologického charakteru týkající se jidiš, resp. židovské němčiny, poukázaní na významové a formální shody a rozdíly mluvy českých Židů a uživatelů argotu a obecné češtiny, resp. územně specifičtějších nářečí. Část knihy je věnována využití prvků židovského etnolektu v literatuř

Classification

  • Type

    B - Specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/EE2.3.30.0049" target="_blank" >EE2.3.30.0049: Development of postdoc positions on USB</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • ISBN

    978-80-7422-445-4

  • Number of pages

    142

  • Publisher name

    Nakladatelství Lidové noviny

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS book