Word order and communicative dynamism: a constribution to a contrastive study between Spanish and Czech
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F16%3A43891758" target="_blank" >RIV/60076658:12210/16:43891758 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
španělština
Original language name
El orden de palabras y el dinamismo comunicativo: una contribución al estudio contrastivo del espa?ol y checo
Original language description
Nos hemos fijado como objetivo del presente artículo se?alar algunos aspectos problemáticos del orden de palabras, que suelen manifestarse al traducir textos espa?oles al checo, lengua de orden de palabras ((libre}}. El objetivo es doble: presentar la teoría de la perspectiva funcional de la oración en algunos aspectos y ofrecer un análisis de dicho fenómeno en un texto checo traducido del espa?ol, se?alando y explicando las diferencias entre ambas lenguas en relación al fenómeno en cuestión. Se trabaja sobre todo con la concepción danesiana, con referencias a otras escuelas -seguidores de Vilém Mathesius-, que posteriormente se aplica en el análisis del texto.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Hermeneus: Revista de Traducción e Interpretación
ISSN
1139-7489
e-ISSN
—
Volume of the periodical
18
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
ES - SPAIN
Number of pages
32
Pages from-to
27-58
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—