The functional equivalence - a suitable translation solution for legal texts?
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F16%3AA1701M20" target="_blank" >RIV/61988987:17250/16:A1701M20 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
L'équivalence fonctionnelle - une stratégie pour la traduction juridique ?
Original language description
L?article traite la problématique de l?équivalence dans le domaine de la traduction juridique. Il mentionne différents types d?équivalence parmi lesquels aussi l?équivalence fonctionnelle, se demandant si justement l?équivalence fonctionnelle est une solution traductologique convenable pour les textes juridiques.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Etudes romanes de Brno
ISSN
1803-7399
e-ISSN
—
Volume of the periodical
37
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
13
Pages from-to
163-176
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—