LITERAL TRANSLATION, FUNCTIONAL EQUIVALENCE AND DESCRIPTIVE TRANSLATION AS STRATEGIES FOR TRANSLATION OF FRENCH AND CZECH LEGAL TERMS
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F22%3AA2402GMV" target="_blank" >RIV/61988987:17250/22:A2402GMV - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl" target="_blank" >https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14746/cl.51.2022.9" target="_blank" >10.14746/cl.51.2022.9</a>
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Traduction littérale, équivalence fonctionnelle et traduction descriptive en tant que stratégies pour la traduction des termes juridiques francais et tcheques
Original language description
Dans le processus de décision lors de la recherche de l’équivalent approprié d’un terme juridique dans la langue cible, le traducteur a le choix entre plusieurs stratégies. L’article vise a analyser les stratégies de traduction des termes juridiques français et tchèques qui n’ont pas d’équivalent correspondant dans la langue cible dans les sources terminographiques disponibles. Parmi les différentes stratégies, il s’occupe notamment de la traduction littérale, de l’équivalence fonctionnelle et de la traduction descriptive. Il constate que les trois stratégies sont utilisées dans une mesure plus ou moins importante par les sources terminographiques analysées et cherche a signaler des problèmes que l’emploi de chacune des stratégies mentionnées peut comporter.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60202 - Specific languages
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Comparative Legilinguistics
ISSN
2080-5926
e-ISSN
2391-4491
Volume of the periodical
—
Issue of the periodical within the volume
7.11.2022
Country of publishing house
PL - POLAND
Number of pages
15
Pages from-to
195-210
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85177876234