All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

SOME OBSERVATIONS ON FRENCH TERMINOLOGICAL NEOLOGISMS CONTAINING CYBER-

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F24%3AA2503APN" target="_blank" >RIV/61988987:17250/24:A2503APN - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://js.ugd.edu.mk/index.php/PAL/article/view/7189" target="_blank" >https://js.ugd.edu.mk/index.php/PAL/article/view/7189</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.46763/palim2491815h" target="_blank" >10.46763/palim2491815h</a>

Alternative languages

  • Result language

    francouzština

  • Original language name

    SOME OBSERVATIONS ON FRENCH TERMINOLOGICAL NEOLOGISMS CONTAINING CYBER

  • Original language description

    L’article contient une analyse des 36 néologismes terminologiques proposés par la banque terminologique officielle FranceTerme, contenant cyber- soit en vedette, soit parmi ses équivalents étrangers. On observe trois cas de figure différents qui se présentent si l’on compare les termes anglais et français : (a) les deux termes contiennent cyber- (16 termes, par ex. cyberactiviste, cyberattaque, cybercriminalité), (b) cyber- se trouve dans le terme français, mais il est absent dans le pendant anglais (14 termes dans lesquels ilremplace divers formants anglais, par ex. cybercaméra, cyberconférence, cybermonnaie), et, finalement, (c) cyber- présent dans le terme anglais est rendu différemment en français (4 termes, diplomatie en ligne, dissident, -e en ligne, internaute et mercatique électronique). Ajoutons pour être complets que deux termes français contenant cyber- n’ont aucun équivalent anglais. Cyber- garde donc sa productivité dans la terminologie française, même s’il n’y a pas d’exacte symétrie entre les termes anglais et français puisque seulement 16 termes sur 36 convergent sur ce point dans les deux langues.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2024

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    PALIMPSEST International Journal for Linguistic

  • ISSN

    2545-398X

  • e-ISSN

    2545-3998

  • Volume of the periodical

  • Issue of the periodical within the volume

    18

  • Country of publishing house

    MK - REPUBLIC OF NORTH MACEDONIA

  • Number of pages

    11

  • Pages from-to

    15-25

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-105000546036