All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

"Hey, I do speak Czech the proper way" - Why Czech students of philological study programmes should follow Czech courses

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F13%3A33147323" target="_blank" >RIV/61989592:15210/13:33147323 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    "Česky přece umím" aneb Proč by čeští studenti filologických oborů měli absolvovat kurz češtiny

  • Original language description

    V poslední době si pedagogové na českých vysokých školách u studentů filologických oborů stěžují na snižující se úroveň jejich komunikačních dovedností v mateřském jazyce. Autorka se nejprve zamýšlí nad tím, co může být příčinou tohoto stavu, a poté na základě svých zkušeností s výukou češtiny pro nebohemisty/nederlandisty na FF UP Olomouc uvádí příklady jevů, které činí českým studentům v jejich mateřštině největší potíže. Ve stručnosti rovněž zmiňuje možná řešení a problematiku uvádí do souvislosti sprojektem IFIT (Interdisciplinární filologická inovace translatologických modulů na cizojazyčných katedrách FF UP).

  • Czech name

    "Česky přece umím" aneb Proč by čeští studenti filologických oborů měli absolvovat kurz češtiny

  • Czech description

    V poslední době si pedagogové na českých vysokých školách u studentů filologických oborů stěžují na snižující se úroveň jejich komunikačních dovedností v mateřském jazyce. Autorka se nejprve zamýšlí nad tím, co může být příčinou tohoto stavu, a poté na základě svých zkušeností s výukou češtiny pro nebohemisty/nederlandisty na FF UP Olomouc uvádí příklady jevů, které činí českým studentům v jejich mateřštině největší potíže. Ve stručnosti rovněž zmiňuje možná řešení a problematiku uvádí do souvislosti sprojektem IFIT (Interdisciplinární filologická inovace translatologických modulů na cizojazyčných katedrách FF UP).

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    O - Projekt operacniho programu

Others

  • Publication year

    2013

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    RARA AVIS X

  • ISBN

    978-80-8105-528-7

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    7

  • Pages from-to

    83-89

  • Publisher name

    Univerzita sv. Cyrila a Metoda

  • Place of publication

    Trnava

  • Event location

    Trnava

  • Event date

    May 2, 2013

  • Type of event by nationality

    EUR - Evropská akce

  • UT code for WoS article