Lexical differences of colloquial French in "Northern Francophonia"
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F16%3A33158587" target="_blank" >RIV/61989592:15210/16:33158587 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://vocum.ca/vocum-2015/programme/" target="_blank" >http://vocum.ca/vocum-2015/programme/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
Différences lexicales des usages familiers et populaires en ((francophonie du Nord}}
Original language description
L'exposé se concentrera sur les différences lexicales des registres familier et populaire du français en usage en Belgique francophone, en France, au Québec et en Suisse romande de point de vue lexicologique, lexicographique et sociolinguistique. Il s'agit du projet de notre thèse doctorale. La thèse prend pour sa base notre mémoire de maîtrise qui a été consacré a l'étude de lexique du français des niveaux familier et populaire en usage au Québec et en France. Notre thèse développe également le thème de la variation diatopique et diastratique de lexique du français. La thèse vise a analyser le corpus des expressions figées du projet BFQS Ce projet regroupe les expressions figées des territoires mentionnés ci-dessus. Dans la description des expressions du corpus du projet BFQS prédomine l'aspect syntaxique dont le figement des expressions et l'analyse de leurs composants. Nous voulons réaliser une analyse de point de vue de sociolinguistique concernant les fonctions des usages familier et populaire et d'actualiser les informations mentionnées dans le corpus du BFQS. L'actualisation des informations se réalisera a travers des dictionnaires choisis et auprès d'une enquête sociolinguistique. Les dictionnaires serviront de base pour vérifier l'attestation, sens et marques sociolinguistiques associées aux expressions choisies. L'enquête se concentrera a la compréhension, emploi et sens des expressions. Le sondage sociolinguistique sera réalisé auprès des locuteurs natifs du français des territoires francophones mentionnés ci-dessus.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
A - Audiovisual production
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
—
Place of publication
—
Publisher/client name
—
Version
—
Carrier ID
—