Vrchlický - Sova - Březina. The Contexts of the First Translations by Paul Eisner
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985921%3A_____%2F09%3A00353040" target="_blank" >RIV/67985921:_____/09:00353040 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Vrchlický - Sova - Březina. Kontexty Eisnerovy první knihy překladů
Original language description
Studie zkoumá Eisnerovy válečné překlady (1917) jako určitou interpretaci české moderní lyriky, ovlivněnou jak českou a německou literární kritikou a vědou, tak předchozími překlady a myšlenkami Hugo von Hofmannsthala.
Czech name
Vrchlický - Sova - Březina. Kontexty Eisnerovy první knihy překladů
Czech description
Studie zkoumá Eisnerovy válečné překlady (1917) jako určitou interpretaci české moderní lyriky, ovlivněnou jak českou a německou literární kritikou a vědou, tak předchozími překlady a myšlenkami Hugo von Hofmannsthala.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2009
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Na rozhraní kultur. Případ Paul/Pavel Eisner
ISBN
978-80-7414-172-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
16
Pages from-to
—
Publisher name
Univerzita Jana Evangelisty Purkyně
Place of publication
Ústí nad Labem
Event location
Ústí nad Labem
Event date
Nov 3, 2008
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—