All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Particles in the Dialects of the Municipalities of Ublya and Malyi Bereznyi

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F16%3A00463761" target="_blank" >RIV/68378017:_____/16:00463761 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Částice v nářečích obcí Ubľa a Malyj Bereznyj

  • Original language description

    Příspěvek je věnován vývoji částic v rusínských dialektech na Slovensku a Ukrajině. Je zaměřen na nářečí dvou obcí – Ubľi a Malého Berezného. Po druhé světové válce byly obce odděleny československo-sovětskou hranicí a jejich nářečí se dostala do vlivu různých spisovných jazyků – slovenštiny na jedné straně, ukrajinštiny a ruštiny na druhé straně. Tato analýza je založena na nářečním materiálu získaném během vlastního terénního výzkumu prováděného od r. 2011. Nahrávky nářečních promluv byly přepsány a zpracovány do podoby nářečních korpusů. Analýza částic v tomto materiálu ukázala, že i poměrně krátká doba existence státních hranic a vlivu různých spisovných jazyků vede k výrazné nářeční divergenci. Částice se současně jeví jako jedna z nejméně stabilních a k cizím vlivům nejvíce náchylných složek jazykového systému.

  • Czech name

    Částice v nářečích obcí Ubľa a Malyj Bereznyj

  • Czech description

    Příspěvek je věnován vývoji částic v rusínských dialektech na Slovensku a Ukrajině. Je zaměřen na nářečí dvou obcí – Ubľi a Malého Berezného. Po druhé světové válce byly obce odděleny československo-sovětskou hranicí a jejich nářečí se dostala do vlivu různých spisovných jazyků – slovenštiny na jedné straně, ukrajinštiny a ruštiny na druhé straně. Tato analýza je založena na nářečním materiálu získaném během vlastního terénního výzkumu prováděného od r. 2011. Nahrávky nářečních promluv byly přepsány a zpracovány do podoby nářečních korpusů. Analýza částic v tomto materiálu ukázala, že i poměrně krátká doba existence státních hranic a vlivu různých spisovných jazyků vede k výrazné nářeční divergenci. Částice se současně jeví jako jedna z nejméně stabilních a k cizím vlivům nejvíce náchylných složek jazykového systému.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2016

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Area Slavica

  • ISBN

    978-80-7464-829-8

  • Number of pages of the result

    11

  • Pages from-to

    63-73

  • Number of pages of the book

    277

  • Publisher name

    Ostravská univerzita

  • Place of publication

    Ostrava

  • UT code for WoS chapter