Four Evangelical Canticles Hymnbook (1534) in Beneš Optát´s Biblica Triad
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F19%3A00505307" target="_blank" >RIV/68378092:_____/19:00505307 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=805425" target="_blank" >https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=805425</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Písničky čtyři evanjelické (1534) v triádě Optátových biblik
Original language description
Článek zkoumá tisk Písničky čtyři evangelické…, vydaný roku 1534 v Náměšti nad Oslavou. Autorem byl nejpravděpodobněji Beneš Optát, jeden z překladatelů Nového zákona do češtiny (1533) a spoluautor první gramatiky češtiny (1533). Tyto tři tisky tu vykládáme jako triádu „náměšťských biblik“. Všechny jsou výrazně inspirovány Erasmem Roterdamským, jeho překladem Nového zákona do latiny, jeho Annotationes a Paraphrases. I. část textu představuje obsah tisku Písniček: české písně parafrázující texty Lc 1,46–55, Lc 1,68–79, Lc 2,14, Lc 2,29–32 a Mt 1,–17/18. II. část textu analyzuje erasmovskou inspiraci práce filologů a biblistů v Náměšti. III. část přináší edici jednoho z kantik, kantika Simeonova. V komentáři je zdůrazněno, že píseň vznikla jako parafráze Erasmovy prozaické parafráze evangelia. Dokládá to výrazný motiv labutí písně. Kancionál tedy nepatří jen do kontextu české hymnografie, ale i do dějin recepce biblického textu a humanizmu erasmovského typu v Čechách a na Moravě v 16. století.
Czech name
Písničky čtyři evanjelické (1534) v triádě Optátových biblik
Czech description
Článek zkoumá tisk Písničky čtyři evangelické…, vydaný roku 1534 v Náměšti nad Oslavou. Autorem byl nejpravděpodobněji Beneš Optát, jeden z překladatelů Nového zákona do češtiny (1533) a spoluautor první gramatiky češtiny (1533). Tyto tři tisky tu vykládáme jako triádu „náměšťských biblik“. Všechny jsou výrazně inspirovány Erasmem Roterdamským, jeho překladem Nového zákona do latiny, jeho Annotationes a Paraphrases. I. část textu představuje obsah tisku Písniček: české písně parafrázující texty Lc 1,46–55, Lc 1,68–79, Lc 2,14, Lc 2,29–32 a Mt 1,–17/18. II. část textu analyzuje erasmovskou inspiraci práce filologů a biblistů v Náměšti. III. část přináší edici jednoho z kantik, kantika Simeonova. V komentáři je zdůrazněno, že píseň vznikla jako parafráze Erasmovy prozaické parafráze evangelia. Dokládá to výrazný motiv labutí písně. Kancionál tedy nepatří jen do kontextu české hymnografie, ale i do dějin recepce biblického textu a humanizmu erasmovského typu v Čechách a na Moravě v 16. století.
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA16-00598S" target="_blank" >GA16-00598S: Orthographia Bohemica and the so-called Grammar of Náměšť (a philological analysis and critical editions)</a><br>
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Česká literatura
ISSN
0009-0468
e-ISSN
—
Volume of the periodical
67
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
25
Pages from-to
188-212
UT code for WoS article
000469311700003
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85087631414