Identical Translation Choices and the Issue of the Origin of the Third Old Czech Psalter Translation
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F23%3A00584269" target="_blank" >RIV/68378092:_____/23:00584269 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178" target="_blank" >https://doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178" target="_blank" >10.1484/M.BIBVER-EB.5.135178</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Identical Translation Choices and the Issue of the Origin of the Third Old Czech Psalter Translation
Original language description
The study is a reflection on the circumstances of the origin of the Poděbrady Psalter and its relation to the Third -Old Czech Psalter Translation. First of all, it reflects on the possibilities and pitfalls of determining the time of creation of individual texts on the basis of textual parallels.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA20-06229S" target="_blank" >GA20-06229S: The First Printed Old Czech Psalter (a philological analysis and critical edition)</a><br>
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period
ISBN
978-2-503-60033-8
Number of pages of the result
7
Pages from-to
115-121
Number of pages of the book
528
Publisher name
Brepols
Place of publication
Turnhout
UT code for WoS chapter
—