Kontrastivní analýza textových organizátorů v současné francouzštině a češtině
Cíle projektu
Cílem projektu je provést kontrastivní analýzu textových organizátorů v současné francouzštině a češtině. Projekt bude vycházet z textové teorie sekvencí Jeana-Michela Adama, která se pro popis a klasifikaci textových organizátorů jeví jako nejvhodnější.Přihlédnuto bude i k některým současným pragmatickým teoriím - jako např. teorii relevance. Fungování textových jednotek, které jsou předmětem analýzy, bude zkoumáno na současných publicistických textech, s využitím elektronických korpusů (CD-romy francouzských periodik a Český národní korpus). Funkce textových organizátorů (konektorů, orientátorů) lze popsat pomocí souboru definičních rysů syntaktické, sémanticko-pragmatické a textově kompoziční povahy. České respondenty francouzských textových organizátorů budou navrhovány na základě identity definičních rysů; všechny závěry budou podloženy důkladnou analýzou autentických výskytů sledovaných jednotek v obou jazycích. Kontrastivně budou zkoumány i ekvivaletní textové sekvence z hlediska
Klíčová slova
Veřejná podpora
Poskytovatel
Grantová agentura České republiky
Program
Postdoktorandské granty
Veřejná soutěž
Postdoktorandské granty 8 (SGA02008GA1PD)
Hlavní účastníci
—
Druh soutěže
VS - Veřejná soutěž
Číslo smlouvy
405/08/P101
Alternativní jazyk
Název projektu anglicky
Contrastive analysis of textual organizers in the present-day French and Czech
Anotace anglicky
The aim of the project is to realize a contrastive analysis of textual organizers in the present-day French and Czech. The project will be based on the Jean-Michel Adam's theory of textual sequences, which seems to be the most convenient for the description and the classification of textual organizers. Some other contemporary pragmatic theories, such as the theory of relevance, will be also applicated. The function of the textual units being analyzed will be studied in the journalistic texts, electroniccorpuses will be used. Every textual organizer (connector) can be described as a complex of definitory features, whose nature can be syntactic, semantic, pragmatic and textual. The Czech equivalents of the French textual organizers will be proposed on the basis of the identity of the definitory features; all the conclusions will be founded by a detailed analysis of the authentic occurrencies of the units being examined in both languages. The textual sequences in French and Czech will be
Vědní obory
Kategorie VaV
ZV - Základní výzkum
CEP - hlavní obor
AI - Jazykověda
CEP - vedlejší obor
—
CEP - další vedlejší obor
—
OECD FORD - odpovídající obory
(dle převodníku)60201 - General language studies
60202 - Specific languages
60203 - Linguistics
Hodnocení dokončeného projektu
Hodnocení poskytovatelem
U - Uspěl podle zadání (s publikovanými či patentovanými výsledky atd.)
Zhodnocení výsledků projektu
Výsledky řešení celého projektu jsme zpracovali do monografie, kterou k této zprávě přikládáme. Monografie v současné době prochází konečnými redakčními úpravami a recenzním řízením. Výsledkem řešení našeho projektu je: a) návrh modelu fungování argumen?
Termíny řešení
Zahájení řešení
1. 1. 2008
Ukončení řešení
31. 12. 2010
Poslední stav řešení
U - Ukončený projekt
Poslední uvolnění podpory
16. 4. 2010
Dodání dat do CEP
Důvěrnost údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Systémové označení dodávky dat
CEP11-GA0-GP-U/04:3
Datum dodání záznamu
20. 3. 2015
Finance
Celkové uznané náklady
541 tis. Kč
Výše podpory ze státního rozpočtu
541 tis. Kč
Ostatní veřejné zdroje financování
0 tis. Kč
Neveřejné tuz. a zahr. zdroje finan.
0 tis. Kč
Uznané náklady
541 tis. Kč
Statní podpora
541 tis. Kč
0%
Poskytovatel
Grantová agentura České republiky
CEP
AI - Jazykověda
Doba řešení
01. 01. 2008 - 31. 12. 2010