Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Rýmovaný německý překlad Staročeské kroniky tak řečeného Dalimila v kontextu české, latinské a německé textové tradice ? jazykový, literární a historický rozbor; edice a komentář

Veřejná podpora

  • Poskytovatel

    Akademie věd České republiky

  • Program

    Juniorské badatelské grantové projekty

  • Veřejná soutěž

    Juniorské badatelské grantové projekty 4 (SAV02006-B)

  • Hlavní účastníci

  • Druh soutěže

    VS - Veřejná soutěž

  • Číslo smlouvy

    KJB901640605

Alternativní jazyk

  • Název projektu anglicky

    Rhymed German translation of the Old Czech chronicle of so called Dalimil in the context of the Czech, Latin and German textual tradition ? linguistic, literary and historical analysis; edition and commentary

  • Anotace anglicky

    The objective of the project is the edition and commentary of the rhymed German translation of the Old Czech Chronicle, implemented both in printed and electronic form ? taking into account the needs of the particular disciplines concerned in the international context. The last edition (1878) originated in the 19th and the beginning 20th century. The present challenge is to synthesize the later research and to reflect the contemporary textological concepts of the Czech chronicle, as well as the source discoveries (e.g. the fragment of the Latin translation). The chronicle and its translations are excellent sources for the history of letters, diachronic linguistics and for the social, cultural and general history. Research into social, ethnic and language conditions in the medieval Bohemian lands reveals tensions and animosities but also attempts to overcome them. The above mentioned sources illustrate both tendencies in a very complex way, which is why they are worth the attention.

Vědní obory

  • Kategorie VaV

    ZV - Základní výzkum

  • CEP - hlavní obor

    AI - Jazykověda

  • CEP - vedlejší obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • CEP - další vedlejší obor

    AB - Dějiny

  • OECD FORD - odpovídající obory <br>(dle <a href="http://www.vyzkum.cz/storage/att/E6EF7938F0E854BAE520AC119FB22E8D/Prevodnik_oboru_Frascati.pdf">převodníku</a>)

    50801 - Journalism<br>50802 - Media and socio-cultural communication<br>60101 - History (history of science and technology to be 6.3, history of specific sciences to be under the respective headings)<br>60201 - General language studies<br>60202 - Specific languages<br>60203 - Linguistics<br>60204 - General literature studies<br>60205 - Literary theory<br>60206 - Specific literatures

Hodnocení dokončeného projektu

  • Hodnocení poskytovatelem

    V - Vynikající výsledky projektu (s mezinárodním významem atd.)

  • Zhodnocení výsledků projektu

    Publikována filologická analýza zkoumaného díla, k vydání je připravena jeho edice zahrnující rovněž staročeský text včetně jeho novoněmeckého překladu a fragment latinské verze. Dílčí otázky byly prezentovány na konferencích či publikovány časopisecky.

Termíny řešení

  • Zahájení řešení

    1. 1. 2006

  • Ukončení řešení

    31. 12. 2008

  • Poslední stav řešení

    U - Ukončený projekt

  • Poslední uvolnění podpory

    21. 2. 2008

Dodání dat do CEP

  • Důvěrnost údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

  • Systémové označení dodávky dat

    CEP09-AV0-KJ-U/04:4

  • Datum dodání záznamu

    5. 11. 2013

Finance

  • Celkové uznané náklady

    1 170 tis. Kč

  • Výše podpory ze státního rozpočtu

    1 170 tis. Kč

  • Ostatní veřejné zdroje financování

    0 tis. Kč

  • Neveřejné tuz. a zahr. zdroje finan.

    0 tis. Kč