Validace české verze dotazníků hodnotících sexuální funkci a funkci pánevního dna u mužů
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11110%2F21%3A10441787" target="_blank" >RIV/00216208:11110/21:10441787 - isvavai.cz</a>
Nalezeny alternativní kódy
RIV/00216208:11510/21:10441787
Výsledek na webu
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=wwl9N2uFez" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=wwl9N2uFez</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Validace české verze dotazníků hodnotících sexuální funkci a funkci pánevního dna u mužů
Popis výsledku v původním jazyce
Revmatická onemocnění často negativně ovlivňují kvalitu života pacientů. Postižena může být i oblast sexuálního zdraví v důsledku jak somatických obtíží, tak psychických změn či vedlejších účinků farmakoterapie. Dostupná literatura uvádí vysokou prevalenci sexuálních dysfunkcí u mužů napříč revmatickými onemocněními. Cenným nástrojem v hodnocení sexuálních funkcí jsou dotazníky založené na výsledcích hodnocených pacientem, které představují neinvazivní a ekonomicky dostupný způsob vyšetření. Cílem této práce byla lingvistická validace a tvorba českých verzí dotazníků hodnotících sexuální funkce a funkci pánevního dna u mužů: International Index of Erectile Function (IIEF), Male Sexual Health Questionnaire (MSHQ), Sexual Quality of Life Questionnaire - Male (SQoL-M) a Pelvic Floor Impact Questionnaire - short form 7 (PFIQ-7). Originální verze dotazníků byly přeloženy dvěma nezávislými bilingválními zdravotníky a konsenzuálně byly autorskou skupinou tyto překlady diskutovány a sjednoceny. Poté se šest bilingválních nelékařů vyjádřilo k lingvistické a obsahové stránce dotazníků a jejich připomínky byly expertním panelem zapracovány. Tato verze byla postoupena dvěma nezávislým zaslepeným překladatelům k přeložení zpět do anglického jazyka. Konsenzuálně pak byly vytvořeny prefinální české verze dotazníků, které vyplnilo celkem 54 pacientů s revmatoidní artritidou (RA), systémovým lupus erythematodes (SLE), idiopatickými zánětlivými myopatiemi (IZM), systémovou sklerodermií (SSc) a 54 zdravých mužů s identickým věkem. K hodnocení srozumitelnosti a výstižnosti jednotlivých otázek dotazníků byl použit dotazník zpětné vazby. Připomínky pacientů byly expertním panelem zapracovány v tvorbě definitivních českých verzí dotazníků. Výsledkem této práce jsou české verze dotazníků IIEF, MSHQ, SQoL-M a PFIQ-7. Všechny dotazníky se ukázaly jako srozumitelné. Kohorta pacientů s revmatickými onemocněními dosahovala skóre, jež se numericky blížila výsledkům dříve publikovaných prací. Tyto dotazníky mohou být vhodnými nástroji používanými v klinickém výzkumu i rutinní klinické praxi.
Název v anglickém jazyce
Validation of Czech versions of questionnaires assessing male sexual function and pelvic floor function
Popis výsledku anglicky
Rheumatic diseases often negatively affect patients' quality of life. The area of sexual health may also be affected by both somatic problems and psychological changes or side effects of pharmacotherapy. The current literature has suggested a high prevalence of sexual dysfunctions among men with rheumatic diseases. Patient-reported outcome measures can be a non-invasive and cost-effective method to assess sexual function. This work aimed to perform the Czech translation and linguistic validation of questionnaires evaluating the male sexual function and pelvic floor function: International Index of Erectile Function (IIEF), Male Sexual Health Questionnaire (MSHQ), Sexual Quality of Life Questionnaire - Male (SQoL-M) a Pelvic Floor Impact Questionnaire - short form 7 (PFIQ-7). The original versions of the questionnaires were translated by two independent bilingual health professionals and consensually discussed and synthesized by the authors of this paper. In the next step, six bilingual non-physicians commented on the linguistic and content aspects of the questionnaires, and their comments were taken into account by an expert panel. Subsequently, two independent blinded translators carried out a back-translation. Consensually, prefinal Czech versions of the questionnaires were created, which were afterward completed by 54 patients with rheumatoid arthritis (RA), systemic lupus erythematosus (SLE), idiopathic inflammatory myopathies (IZM), systemic sclerosis (SSc), and 54 healthy men of the identical age. A feedback questionnaire was used to assess the comprehensibility and conciseness of each question. The expert panel considered the patients' comments when creating the definitive Czech versions of the questionnaires. The results of this study are the Czech versions of the IIEF, MSHQ, SQoL-M, and PFIQ-7 questionnaires. All questionnaires proved to be understandable. Patients with rheumatic diseases achieved scores that were numerically similar to the results of previously published studies. These questionnaires may be appropriate tools to be used in clinical research and routine clinical practice.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
30226 - Rheumatology
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2021
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Česká revmatologie
ISSN
1210-7905
e-ISSN
1805-4463
Svazek periodika
29
Číslo periodika v rámci svazku
4
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
197-208
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—