Gunilla Anderman and Margaret Rogers, eds. Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark.
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F01%3A00109093" target="_blank" >RIV/00216208:11210/01:00109093 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
angličtina
Název v původním jazyce
Gunilla Anderman and Margaret Rogers, eds. Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark.
Popis výsledku v původním jazyce
Research methods and empirical research in translation studies.
Název v anglickém jazyce
Gunilla Anderman and Margaret Rogers, eds. Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark.
Popis výsledku anglicky
Research methods and empirical research in translation studies.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2001
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Target
ISSN
0924-1884
e-ISSN
—
Svazek periodika
13
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
NL - Nizozemsko
Počet stran výsledku
4
Strana od-do
193-196
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—