Meeting of two Epochs. About two Czech Translations of A Sonnet of Pierre de Ronsard
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F02%3A00008555" target="_blank" >RIV/00216208:11210/02:00008555 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Rencontre de deux Epoques. A propos de deux traductions tcheques d'un sonnet de Ronsard
Popis výsledku v původním jazyce
L'étude compare les traductions tcheques par G. Francl et Vl. Holan du sonnet de Ronsard 'Je vous envoye un bouquet'.
Název v anglickém jazyce
Meeting of two Epochs. About two Czech Translations of A Sonnet of Pierre de Ronsard
Popis výsledku anglicky
The Study compares czech Translations of the Ronsard's Sonnet 'Je vous envoye un bouquet' by G. Francl and Vl. Holan.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2002
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Folia Translatologica
ISBN
80-7308-010-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
92-99
Název nakladatele
Univerzita Karlova - Filozofická fakulta
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—