Překládat přírodu do obrazů. Imaginace hispanoamerické kultury
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F04%3A00004253" target="_blank" >RIV/00216208:11210/04:00004253 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Překládat přírodu do obrazů. Imaginace hispanoamerické kultury
Popis výsledku v původním jazyce
Článek je věnován některým návratným motivům koloniální a nativní provenience (topos pralesa, zahrada v pralese, 'znějící vesmír') v hispanoamerické literatuře a myšlení 20. století.
Název v anglickém jazyce
Translating Nature into Images in Spanish America
Popis výsledku anglicky
The article deals with recurrent images of colonial and native provenience in Spanish-American 20th century literature and thought.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2004
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Srovnávací poetika v multikulturním světě
ISBN
80-7308-006-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
133-147
Název nakladatele
Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta
Místo vydání
Praha
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—