Jmenná derivace v diachronii : příklad tendresse/tendreté
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F04%3A00006720" target="_blank" >RIV/00216208:11210/04:00006720 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
La dérivation en diachronie : exemple de tendresse/tendreté
Popis výsledku v původním jazyce
Analyse diachronique d´un type de dérivés déadjectivaux (noms de qualité) en français et de la concurrence suffixale entraînant une diversification sémantique de ces noms.
Název v anglickém jazyce
Nominal derivation in diachrony : example of tendresse/tendreté
Popis výsledku anglicky
The paper analyzes the evolution of deadjectival quality nouns in French and the competition among suffixes leading to semantic differentiation of these nouns.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2004
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Echanges : créer, interpréter, traduire, enseigner
ISBN
83-920286-4-3
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
245-252
Název nakladatele
Leksem
Místo vydání
Lask
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—