'Aj ja som išiel do sveta a donášel jsem své lásce najkrajšie kvety...' (Podoby bilingvního diskurzu a 'českoslovenština')
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F05%3A00006087" target="_blank" >RIV/00216208:11210/05:00006087 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
slovinština
Název v původním jazyce
'Aj ja som išiel do sveta a donášel jsem své lásce najkrajšie kvety...' (Podoby bilingválneho diskurzu a 'českoslovenčina')
Popis výsledku v původním jazyce
Analýza používania slova 'českoslovenčina' ako kategórie jazykových foriem v súčasnom internetovom diskurze; jej sociálny význam a teoretický a slavistický kontext.
Název v anglickém jazyce
Forms of bilingual discourse and 'Czechoslovak'
Popis výsledku anglicky
An analysis of the use of the word 'Czechoslovak' as a category of linguistic forms in the present-time internet discourse; its social meaning, and theoretical and Slavic context.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
<a href="/cs/project/GD405%2F03%2FH053" target="_blank" >GD405/03/H053: Jazyk a diskurs</a><br>
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2005
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Individuálny a spoločenský bilingvizmus
ISBN
80-223-2110-9
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
15
Strana od-do
51-65
Název nakladatele
Vydavatežstvo Univerzity Komenského
Místo vydání
Bratislava
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—