Jan Guimaraes Rosa aneb šifra básnického jazyka. Překlad jako cesta k dílu
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F05%3A00006566" target="_blank" >RIV/00216208:11210/05:00006566 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Jan Guimaraes Rosa aneb šifra básnického jazyka. Překlad jako cesta k dílu
Popis výsledku v původním jazyce
Básnický jazyk brazilského prozaika 20. stol. jako překladatelský problém (kulturní distance, intertextualita, mýtus a poezie).
Název v anglickém jazyce
John Guimaraes Rosa or the code of the poetic language. Translation as a way towards the work
Popis výsledku anglicky
The poetic language of the brazilian writer as a translation problem (cultural distance, intertextuality, myth and poetry).
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2005
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Svět literatury
ISSN
0862-8440
e-ISSN
—
Svazek periodika
—
Číslo periodika v rámci svazku
32
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
22
Strana od-do
55-76
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—