Ruská frazeologie: Peterburgská frazeologická škola
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F08%3A00102564" target="_blank" >RIV/00216208:11210/08:00102564 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
ruština
Název v původním jazyce
Russkaja frazeologija: Peterburgskaja frazeologičeskaja škola
Popis výsledku v původním jazyce
Glavnye napravlenija raboty seminara v Sankt-Peterburge: istorija i etimologija russkich i slavjanskich idiom, russkie i slavjanskie poslovicy, idiomy-neologizmy v slavjanskich jazykach.
Název v anglickém jazyce
The Russian phraseology: pharaseology seminar in Sankt-Petersburg
Popis výsledku anglicky
The main directions of the work of the seminar in Sankt-Petersburg are: the history and the etymology of Russian and Slavonic idioms, the reserch in the field of Russian and Slavonic proverbs and the new idioms in the Slavonic languages.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Slavistika dnes
ISBN
978-80-210-4545-3
ISSN
—
e-ISSN
—
Počet stran výsledku
8
Strana od-do
—
Název nakladatele
Masarykova univerzita
Místo vydání
Brno
Místo konání akce
—
Datum konání akce
—
Typ akce podle státní příslušnosti
—
Kód UT WoS článku
—