Kirsha Danilov in Czech. Russian bylinas and F. L. Chelakowskij
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F08%3A10090779" target="_blank" >RIV/00216208:11210/08:10090779 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
litevština
Název v původním jazyce
Kirša Danilov v Čechii. Russkije byliny i F. L. Čelakovskij
Popis výsledku v původním jazyce
F. Čelakovskij znakomil češskuju obščestvennost so slavjanskim i litovskim folklorami. V 1825 g. on pervym načal sravnivat poetiku litovskich i russkich pesen. Glavnoe vnimanie udeljaetsja sobraniju epičeskich pesen Kirši Danilova.
Název v anglickém jazyce
Kirsha Danilov in Czech. Russian bylinas and F. L. Chelakowskij
Popis výsledku anglicky
F. Chelakowskij introduced Chech community with Slav and Lithuanian folklore. He was the first who in 1825 began to compare Lithuanian and Russian folksongs and emphasized the similarity of their poetics. The main attention was paid to the collection ofKirsha Danilov from the middle of 18th century.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AC - Archeologie, antropologie, etnologie
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2008
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Meninis tekstas: Suvokimas. Analiz
ISSN
1648-1089
e-ISSN
—
Svazek periodika
Neuveden
Číslo periodika v rámci svazku
6
Stát vydavatele periodika
LT - Litevská republika
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
246-254
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—