Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Arabsko-český slovník. Jazykový software.

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F09%3A10071547" target="_blank" >RIV/00216208:11210/09:10071547 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Arabsko-český slovník. Jazykový software.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Slovník odráží zejména slovní zásobu moderní spisovné arabštiny. Slovník obsahuje 21 tisíc slovníkových hesel a přibližně 800 geografických názvů. K těmto heslům je přiřazeno 28 tisíc významů a 18 tisíc frází a kolokací. Slovník v zásadě vychází z běžnéslovní zásoby.

  • Název v anglickém jazyce

    Arabic - Czech Dictionary. Language Software.

  • Popis výsledku anglicky

    The dictionary covers mainly the lexicon of Modern Standard Arabic. The dictionary contains 21 thousand entries and cca 800 geographical names. These entries are supplied with 28 thousand meanings and 18 thousand phrases and collocations.

Klasifikace

  • Druh

    A - Audiovizuální tvorba

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2009

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • ISBN

    978-80-86277-55-4

  • Místo vydání

    Praha

  • Název nakladatele resp. objednatele

    SET-OUT

  • Verze

    neuveden

  • Identifikační číslo nosiče