How to Evaluate Translation Objectively
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F10%3A10079397" target="_blank" >RIV/00216208:11210/10:10079397 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
slovinština
Název v původním jazyce
Translatologické reflexie - Ako objektívne evaluovať preklad
Popis výsledku v původním jazyce
Kritériá a metódy hodnotenia odborného prekladu vo výučbe translácie
Název v anglickém jazyce
How to Evaluate Translation Objectively
Popis výsledku anglicky
Criteria and methods for assessment of specialized translation in the process of training
Klasifikace
Druh
B - Odborná kniha
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Ostatní
Rok uplatnění
2010
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
ISBN
978-80-89238-42-2
Počet stran knihy
175
Název nakladatele
Iris
Místo vydání
Bratislava
Kód UT WoS knihy
—