Wide reality of language
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10108370" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10108370 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
La multifacética realidad del lenguaje
Popis výsledku v původním jazyce
En la historia de las ciencias del lenguaje ha habido varias concepciones que durante algún tiempo quedaron al margen de las corrientes principales, pero han sido y siguen siendofuente de inspiración para las investigaciones posteriores. Entre las concepciones mencionadas está también la Escuela de Praga como punto de partida para las teorías posteriores, entre ellas las de Jiří Levý, decano de la traductología checa. Se expone su concepción de la traducción como proceso de decisiones, cuya importanciase ilustra a través de la descripción del párrafo en checo y en espa?ol.
Název v anglickém jazyce
Wide reality of language
Popis výsledku anglicky
The Prague School is one of the linguistic conceptions which have been marginated in the history. Its importance is illustrated by Jiří Levý's definition of translation as a decision process and the comprarison of the Czech and Spanish paragraph structure.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Ostatní
Rok uplatnění
2011
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Lorenzo Hervás
ISSN
1988-8465
e-ISSN
—
Svazek periodika
n
Číslo periodika v rámci svazku
20
Stát vydavatele periodika
ES - Španělské království
Počet stran výsledku
12
Strana od-do
299-310
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—