Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Dějiny cizí literárnosti jako proměny tvaru a geneze smyslu

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10110246" target="_blank" >RIV/00216208:11210/11:10110246 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Dějiny cizí literárnosti jako proměny tvaru a geneze smyslu

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Autor této studie rozumí dějinám cizí (jiné) literatury, jiné (cizí) literárnosti jiné literární kultury jako systematickému paradigmatu proměn tvarů a genezi faktů a událostí smyslu. Autor čerpá metodologickou inspiraci ze současných diskusí na půdě Pražského lingvistického kroužku.Studie byla motivována úkolem a zadáním aktuálního literárního slovníku českého slovníku klasické čínské literatury. Hlavní hypotéza je: Dějiny takové cizí, jiné literatury a literárnosti jako je klasická čínská literatura by měly mít podobu paradigmtické, non-lineární, nepříběhové encyklopedie z poovahy věci samé. Dějiny jiné literatury psané pro jiného (cizího) čtenáře jiného čtení (překladu) jsou v podstatě a meritorně jiné zadání, jiný úkol.

  • Název v anglickém jazyce

    The history of the foreign literariness as a change of form and generation of sense

  • Popis výsledku anglicky

    The author of this study understands the history of other literature, other literariness, other literary culture,as a consistent paradigma of changes of forms aned evolutions of facts and events of the sense. The author draws methodological inspirationsfrom present discussions in the Prague Lingvistic Circle. The study has been motivated by the task of a Czech literary dictionary of the classic Chinese literature. The main hypothesis: The history of classic Chinese literature and literariness actuallyshould have the form of a paradigmatic, non-linear, non-story encyclopedia.The history of other-literature written for other-reader of other-reading is a essentially other order.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2011

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Moderní svět v zrcadle literatury a filosofie

  • ISBN

    978-80-87054-28-4

  • Počet stran výsledku

    32

  • Strana od-do

    9-40

  • Počet stran knihy

    278

  • Název nakladatele

    Herrmann a synové

  • Místo vydání

    Praha

  • Kód UT WoS kapitoly