Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

The emergence of the active past participle in Czech and Slovak in the 19th century

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F12%3A10125263" target="_blank" >RIV/00216208:11210/12:10125263 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Die Entstehung des Partizips Präteritum aktiv im Tschechischen und Slovakischen des 19. Jhdt.

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Das Partizip Präteritum aktiv entstand im 19. Jhdt. im Tschechischen durch Übertragung aus dem Russischen. In das Slovakische kam die Form aus dem Tschechischen, und zwar aus dem Sprachgebrauch der tschechisch schreibenden evangelischen Autoren in die Kodifikation von Ľudovít Štúr.

  • Název v anglickém jazyce

    The emergence of the active past participle in Czech and Slovak in the 19th century

  • Popis výsledku anglicky

    The active past participle of Czech emerged at the begin of the 19th century by imitation of the respective Russian form. Into Slovak the form got from Czech, namely from the Czech of Slovak protestant authors, who brought it into the codification of Ľudovít Štúr.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2012

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Tschechisch und Slovakisch: Nähe und Distanz

  • ISBN

    978-3-86688-136-5

  • ISSN

    0170-1320

  • e-ISSN

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    135-146

  • Název nakladatele

    Sagner

  • Místo vydání

    Mnichov

  • Místo konání akce

    Drážďany

  • Datum konání akce

    13. 11. 2009

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku