Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Olbracht's Golet v údolí in the Light of Thomas Mann's Novel Joseph and his Brothers

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10189235" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10189235 - isvavai.cz</a>

  • Nalezeny alternativní kódy

    RIV/00216208:11210/13:10296289

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Olbracht's Golet v údolí in the Light of Thomas Mann's Novel Joseph and his Brothers

  • Popis výsledku v původním jazyce

    During the 1930s, when Olbracht wrote all his Subcarpathian novels, he started to become involved in literary translation, translating exclusively from German. This study carries on from the work of J. Opelík from 1967, which for the first time put forward the proposition that Olbracht's approach to translation work was very active, so these translations acted as catalysts to hasten the qualitative transformation in Olbracht's work. The study compares the collection of prose works Golet v údolí (1937) with T. Mann's tetralogy of novels Joseph and his Brothers (1926-1942), from which Olbracht translated a total of three works during the 1930s (the first two in collaboration with H. Malířová). A comparison of both authors' poetics indicates that betweenthe two works there are several analogies supporting and in many respects complementing Opelík's theory. A look at Golet v údolí in the light of Mann's tetralogy opens up new ways of interpreting this crowning achievement by Olbracht.

  • Název v anglickém jazyce

    Olbracht's Golet v údolí in the Light of Thomas Mann's Novel Joseph and his Brothers

  • Popis výsledku anglicky

    During the 1930s, when Olbracht wrote all his Subcarpathian novels, he started to become involved in literary translation, translating exclusively from German. This study carries on from the work of J. Opelík from 1967, which for the first time put forward the proposition that Olbracht's approach to translation work was very active, so these translations acted as catalysts to hasten the qualitative transformation in Olbracht's work. The study compares the collection of prose works Golet v údolí (1937) with T. Mann's tetralogy of novels Joseph and his Brothers (1926-1942), from which Olbracht translated a total of three works during the 1930s (the first two in collaboration with H. Malířová). A comparison of both authors' poetics indicates that betweenthe two works there are several analogies supporting and in many respects complementing Opelík's theory. A look at Golet v údolí in the light of Mann's tetralogy opens up new ways of interpreting this crowning achievement by Olbracht.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

    <a href="/cs/project/GA13-03627S" target="_blank" >GA13-03627S: Reprezentace Židů a židovská témata v literatuře v českých zemích ve 20. století</a><br>

  • Návaznosti

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2013

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Česká literatura

  • ISSN

    0009-0468

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    61

  • Číslo periodika v rámci svazku

    6

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    23

  • Strana od-do

    831-853

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus