Krása a ošklivost v estetickém souzení
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10196782" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10196782 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Krása a ošklivost v estetickém souzení
Popis výsledku v původním jazyce
Krása a ošklivost patří mezi tradiční a zcela základní estetické kategorie. Současným slovníkem řečeno, jedná se o pojmy, které primárně užíváme v rámci estetického hodnocení, při snaze vyjádřit estetickou povahu toho, k čemu se (esteticky) vztahujeme. Ostatní použití a významy těchto pojmů pak považujeme za odvozené, přenesené. Když se ovšem pokusíme jasněji specifikovat význam krásy a ošklivosti jakožto estetických pojmů a vystihnout jejich vzájemný vztah, zjišťujeme, že čím přesnějšího vymezení se dobíráme, tím neintuitivnější implikace na sebe naše definice nabaluje (např. že krása a ošklivost se nachází na opačných pólech jedné škály, přičemž mezi nimi leží esteticky neutrální bod, jakýsi nulový stupeň estetické kvality, kam přiřazujeme estetickyindiferentní objekty, které na tom jsou nicméně lépe - co do estetické hodnoty - než ty, které hodnotíme jako ošklivé). Všechny nakonec odkazují ke zcela základní otázce, totiž co ještě považujeme za estetické souzení a jak vlastně použív
Název v anglickém jazyce
Beauty and Ugliness in Aesthetic Judgment
Popis výsledku anglicky
Beauty and ugliness are among the traditional and elemental aesthetic categories. In contemporary vocabulary, they are terms we use primarily in the framework of aesthetic evaluation, when trying to express the aesthetic nature of what we relate to (aesthetically). Other uses and meanings of these terms are then considered to be derived or transferred. When we try to specify the meaning of beauty and ugliness as aesthetic terms and to capture their mutual relationship more clearly though, we find out that the more precise delineation we achieve, the more non-intuitive implications our definition picks up (e.g. beauty and ugliness are on the opposite ends of the same scale, with an aesthetically neutral point between them - a zero level of aesthetic quality where we would place the aesthetically indifferent objects, which are nevertheless (from the point of view of aesthetic value) better off than those we evaluate as ugly). All of these ultimately point to the most fundamental question
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AA - Filosofie a náboženství
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2013
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Krása významu
ISBN
978-80-7414-638-1
Počet stran výsledku
10
Strana od-do
41-51
Počet stran knihy
188
Název nakladatele
Fakulta umění a designu Univerzity J. E. Purkyně
Místo vydání
Ústí nad Labem
Kód UT WoS kapitoly
—