Opožděná setkání funkcionalizmů?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10316117" target="_blank" >RIV/00216208:11210/14:10316117 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Opožděná setkání funkcionalizmů?
Popis výsledku v původním jazyce
Srovnání funkcionalistických teorií překladu a kategorie ekvivalence.
Název v anglickém jazyce
Belated encounters of functionalisms?
Popis výsledku anglicky
Comparison of functionalist theories of translation and the category of equivalence.
Klasifikace
Druh
C - Kapitola v odborné knize
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2014
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název knihy nebo sborníku
Preklad a tlmočenie 11. Má translatológia dnes ešte čo ponúknuť? 1.
ISBN
978-80-557-0795-2
Počet stran výsledku
9
Strana od-do
22-30
Počet stran knihy
208
Název nakladatele
Belianum
Místo vydání
Banská Bystrica
Kód UT WoS kapitoly
—