Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

When Hans Christian Andersens's fairy tales were translated into "bohmisk" for the first time

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10315148" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10315148 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    dánština

  • Název v původním jazyce

    Da Andersens eventyr udkom p? bohmisk eller: Den grimme ?lling Lilli

  • Popis výsledku v původním jazyce

    H. C. Andersens eventyr blev for forste gang oversat til tjekkisk i 1863, og siden kan man dokumentere en ubrudt r?kke af Andersen-udgivelser p? tjekkisk. De forste tjekkiske versioner af Andersens eventyr kan opfattes som et led af den s?kaldte tjekkiske nationale v?kkelse, som tidens tjekkiske forlag med deres udgivelser af oversat verdenslitteratur spillede en enorm vigtig rolle i. Artiklen skildrer b?de Andersens forhold til Bohmen, men hovedv?gten l?gges p? kortl?gningen af den tjekkiske litter?rekontekst, som Andersens eventyr indgik i. Artiklen skildrer ogs? den dav?rende overs?tterkutyme.

  • Název v anglickém jazyce

    When Hans Christian Andersens's fairy tales were translated into "bohmisk" for the first time

  • Popis výsledku anglicky

    The article coveres the early history of translating Andersen into Czech. It tells a story of the tranlation practice of that time, but not less interestingly a story of the importance of having an Andersen of one's own, since the first translations of Hans Christian Andersen's fairy tales into Czech can be interpreted as a part of the Czech national movement in the 19th century.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AL - Umění, architektura, kulturní dědictví

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Anderseniana

  • ISSN

    0084-6465

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2015

  • Číslo periodika v rámci svazku

    neuveden

  • Stát vydavatele periodika

    DK - Dánské království

  • Počet stran výsledku

    12

  • Strana od-do

    69-85

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus