Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Corporality and quotations - stabilizers of memories of the transfer/expulsion in novels by Jakuba Katalpa and Reinhard Jirgl

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10318759" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10318759 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Corporality and quotations - stabilizers of memories of the transfer/expulsion in novels by Jakuba Katalpa and Reinhard Jirgl

  • Popis výsledku v původním jazyce

    This study deals with the strategies behind the literary representation of the transfer/ expulsion of Germans from Czechoslovakia in the novel Němci (Germans) by Jakub Katalpa (2012) and Die Unvollendeten (The Unfinished) by Reinhard Jirgl (2003). It focuses on two marginal methods of literary remembrance: memory of corporality and allegorical quotation, which following on from Aleida Assmann are understood to be specific "memory stabilizers". Mute material indices imprinted in the corporality of Katulpa's characters and objects may only survive the disintegration of social memory frameworks to the extent that a memory remains in its muteness beyond any discursivity, which is constantly subject to change. Likewise the quotation strategy, which in "second presence" mode attempts to attain a fleeting memory of the transfer, only accomplishes this at the price of the fragmentation of the memory and its alternating (self-)reference. The study concludes by focusing on the specific nature of

  • Název v anglickém jazyce

    Corporality and quotations - stabilizers of memories of the transfer/expulsion in novels by Jakuba Katalpa and Reinhard Jirgl

  • Popis výsledku anglicky

    This study deals with the strategies behind the literary representation of the transfer/ expulsion of Germans from Czechoslovakia in the novel Němci (Germans) by Jakub Katalpa (2012) and Die Unvollendeten (The Unfinished) by Reinhard Jirgl (2003). It focuses on two marginal methods of literary remembrance: memory of corporality and allegorical quotation, which following on from Aleida Assmann are understood to be specific "memory stabilizers". Mute material indices imprinted in the corporality of Katulpa's characters and objects may only survive the disintegration of social memory frameworks to the extent that a memory remains in its muteness beyond any discursivity, which is constantly subject to change. Likewise the quotation strategy, which in "second presence" mode attempts to attain a fleeting memory of the transfer, only accomplishes this at the price of the fragmentation of the memory and its alternating (self-)reference. The study concludes by focusing on the specific nature of

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2015

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Česká literatura

  • ISSN

    0009-0468

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    2015

  • Číslo periodika v rámci svazku

    4

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    559-572

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus