Do?a Marina - first Mexican interpreter
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F15%3A10319869" target="_blank" >RIV/00216208:11210/15:10319869 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
španělština
Název v původním jazyce
Do?a Marina - první mexická tlumočnice
Popis výsledku v původním jazyce
Článek mexické translatoložky Adriany Domínguez Mares líčí osudy doni Mariny, první mexické tlumočnice, na pozadí dějin Latinské Ameriky. Ve druhé části článku se autorka zabývá teorii tlumočení.
Název v anglickém jazyce
Do?a Marina - first Mexican interpreter
Popis výsledku anglicky
The article of Adriana Domínguez Mares (Mexico) describes the role of do?a Marina, first Mexican interpreter, in the history of Mexico and Latin America. The second part of this article deals with the theory of interpreting.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2015
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů