Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Poznáváme český znakový jazyk - střídání rolí

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F16%3A10323113" target="_blank" >RIV/00216208:11210/16:10323113 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Poznáváme český znakový jazyk - střídání rolí

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Tento článek přináší informace o výsledcích výzkumu českého znakového jazyka zaměřeného na střídání rolí, pro které lze - v souladu s terminologií užívanou v zahraničních studiích - použít též termín konstruovaný akt. Předmětem výzkumu byl postup, který mluvčí užívají při tvorbě narativních textů, ve kterých vystupuje více postav, které je třeba rozlišit. Výzkum potvrdil, že některé prostředky a postupy užívané při střídání rolí v českém znakovém jazyce jsou shodné se strategiemi užívanými v již zkoumaných zahraničních znakových jazycích. Jedná se zejména o využití nemanuálních prostředků: změna pozice těla (naklonění trupu vpřed a vzad, nebo do stran), změna výrazu obličeje (mimika charakterizující postavu), změna pozice hlavy (horizontální, nebo vertikální pohyb), změna směru pohledu (v závislosti na zosobňované postavě) a referenčního posunu (promluva se vždy váže k osobě, kterou mluvčí zosobňuje), pomocí kterých se mluvčí transponuje do určité role. Pozornost byla věnována také vyjádření hlediska sloužícímu k jasnému vymezení role v textu prostřednictvím nominální fráze, uvozovací věty nebo personální deixe, které spolu se střídáním rolí tvoří větný rámec. V jednotlivých úsecích promluvy se větný rámec proměňuje a je možné vyčlenit tři typy vazeb se střídáním rolí: pokračující a přerušená reference, vyskytující se v úvodních částech textu, a nulová reference v těch částech textu, kde nedochází ke změně referenta. Prostředky, které jsou ve znakových jazycích užívány pro přehledné odlišení postav vystupujících v textu - konstruovaný akt, je tedy možno považovat za univerzální.

  • Název v anglickém jazyce

    Getting to Know Czech Sign Language - constructed act

  • Popis výsledku anglicky

    This article presents information about the results of a research project into Czech sign language aimed at role switching, for which - in line with the terminology used in studies abroad - we can also use the term "constructed act". The object of the research was the technique used by speakers when creating narrative texts involving more than one character, and so a need to distinguish the characters. The research confirmed that some of the techniques and means employed for switching roles in Czech sign language are the same as the strategies used in foreign sign languages that have already been studied. These include the exploitation of non-manual means: change in position of the body (leaning the chest forward and back, or to the side), change in facial expression (expressions mimicking the character concerned), change in position of head (horizontal or vertical movement) change in the direction of look (depending on the character embodied), and referential gesture (the utterance always relates to the person that the speaker is embodying), through which the speaker transposes himself into a certain role. Attention was also devoted to the expression of viewpoint serving to clearly defining role in text by means of a nominal phrase, introductory clause or personal deix that creates the sentence framework together with the switching of role. In individual sections of utterance the sentence framework changes and three types o f construction may be separated out with the role switch: continuing and interrupted reference occurring in introductory parts of the text, and zero reference in those parts of the text where there is no change of referent. The means used in sign languages to distinguish clearly between characters entering into the text - the constructed act, may therefore be considered universal.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)

  • CEP obor

    AI - Jazykověda

  • OECD FORD obor

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2016

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Speciální pedagogika

  • ISSN

    1211-2720

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    26

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1

  • Stát vydavatele periodika

    CZ - Česká republika

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    46-59

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus