Znaky pro barvy v českém znakovém jazyce a jejich etymologie
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F16%3A10332086" target="_blank" >RIV/00216208:11210/16:10332086 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
<a href="http://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2017/02/lenka_okrouhlikova_55-92.pdf" target="_blank" >http://studiezaplikovanelingvistiky.ff.cuni.cz/wp-content/uploads/sites/19/2017/02/lenka_okrouhlikova_55-92.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Znaky pro barvy v českém znakovém jazyce a jejich etymologie
Popis výsledku v původním jazyce
V textu jsou diachronně nahlíženy znaky pro základní barvy v českém znakovém jazyce - bílá, černá, červená, zelená, žlutá, modrá, hnědá, šedá. Na základě historických slovních popisů těchto znaků z let 1834-1907 je zkoumána jejich motivace (znaky byly odvozovány od typických nositelů jednotlivých barev), postupná lexikalizace a forma (zejména komponenty znaku - místo artikulace, tvar ruky a pohyb). Zároveň jsou historické znaky porovnávány s jejich současnou podobou a jsou sledovány vývojové tendence v proměnách fonologické/morfologické struktury těchto znaků (změny místa artikulace - přesun směrem dolů, z centra obličeje na periferii; zkrácení pohybu, změna tvaru ruky aj.). Kromě toho je zkoumána možná příbuznost těchto znaků se znaky rakouského, německého a francouzského znakového jazyka (tedy jazyků, které se používaly ve vzdělávání neslyšících na konci 18. a v 19. století, a dochovaly se o nich záznamy). U historických znaků byla porovnávána jejich motivace a forma, pro srovnání byly porovnávány i znaky současné. Jedná se o první etymologický pohled na český znakový jazyk vůbec.
Název v anglickém jazyce
Colour Terms in the Czech Sign Language and Their Etymology
Popis výsledku anglicky
The text deals with the signs in the Czech Sign Language for the basic colours - white, black, red, green, yellow, blue, brown and grey in the diachronic point of view. On the basis of historical written description of these signs from 1834-1907 the motivation of the signs is being analysed (the signs were derived from the typical object of the particular colour) as well as the slow lexicalization and form (especially the components of the signs - the place of articulation, handshape and movement). At the same time, the historical signs are compared to the current signs and the text provides analysis of the trends in changes of phonological/morphological structures of the signs (place of articulation changes - moving down from the center to the periphery of the face, shortening of the movement, changing the shape of the hand etc.). In addition the text examines the possible relationship of these signs with the signs for colours in the Austrian, German and French Sign Language (the languages that had been used in deaf education at the end of the 18th and 19th centuries according to preserved records). Concerning the historical signs their motivation and form were compared, along with the detail look at the contemporary signs. This is the first look at the Czech Sign Language from the etymological point of view at all.
Klasifikace
Druh
J<sub>x</sub> - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
CEP obor
AI - Jazykověda
OECD FORD obor
—
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2016
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Studie z aplikované lingvistiky
ISSN
1804-3240
e-ISSN
—
Svazek periodika
7
Číslo periodika v rámci svazku
1
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
38
Strana od-do
55-92
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—