Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

"Buy me and read me". First Printed Acrostics in the Grand Duchy of Lithuania

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10367281" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10367281 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    litevština

  • Název v původním jazyce

    "Pirkit mane ir skaitykit". Pirmieji spausdinti LDK akrostichai

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Pirmos spausdintos LDK knygos - 1522 m. Mažoji kelionių knygelė bei 1547 m. katekizmas - į rusėnų bei lietuvių skaitytoją prasiskynė kelią akrostichais. Vienodo formato ir artimos paskirties knygelės atsirado viena po kitos toje pačioje istorinėje kultūrinėje erdvėje, tačiau Pranciškaus Skorinos ir Martyno Mažvydo akrostichai iki šiol nebuvo nuodugnaus lyginamojo tyrimo objektas. Šią spragą siekiama užpildyti šiuo straipsniu. Iš pradžių aptariami 1519-1522 m. rusėniški akrostichai, į kuriuos M. Mažvydas potencialiai galėjo orientuotis. Remiantis analogija, gvildenamos akrostichų savybės, aptariamas M. Mažvydo sukurtų kūrinėlių šaltinis.

  • Název v anglickém jazyce

    "Buy me and read me". First Printed Acrostics in the Grand Duchy of Lithuania

  • Popis výsledku anglicky

    The first printed books in the Grand Duchy of Lithuania - The Small Travel Book in 1522 and Catechism in 1547 - paved their way to the Ruthenian and Lithuanian reader though acrostics. The books of uniform format and similar purposes originated one after another in the same historical cultural domain; however, the acrostics by Francisk Skorina and Martynas Mažvydas have not until now been the object of a thorough comparative study. The article attempts to fill this gap. The Ruthenian acrostics of the period 1519-1522 from which M. Mažvydas could have potentially drawn his inspiration are first discussed. With reference to analogy, the characteristics of acrostics are analysed; the source of M. Mažvydas&apos; pieces of writing is discussed.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Acta Linguistica Lithuanica

  • ISSN

    1648-4444

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    Neuveden

  • Číslo periodika v rámci svazku

    77

  • Stát vydavatele periodika

    LT - Litevská republika

  • Počet stran výsledku

    44

  • Strana od-do

    9-52

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus