Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Original in Translation: The Poetry of Aifric Mac Aodha

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10369633" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10369633 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    angličtina

  • Název v původním jazyce

    Original in Translation: The Poetry of Aifric Mac Aodha

  • Popis výsledku v původním jazyce

    In a multilingual poetic tradition such as Irish, language issues are impossible to disregard and notions of a linguistic community are complex. Writing in Irish is simultaneously a statement of affiliation and a way to accommodate differences. Aifric Mac Aodha not only seeks to secure the continuance of tradition but simultaneously insists that such is unattainable where the fractured tradition and ruptured continuity bequeath unanticipated freedoms. The liberating detachment from writing in a language which is not one&apos;s own and which has lost continuity with its historical development provides a template for encompassing and thematizing the questions of identity and ultimately allows her to declare herself undeniably an Irish poet.

  • Název v anglickém jazyce

    Original in Translation: The Poetry of Aifric Mac Aodha

  • Popis výsledku anglicky

    In a multilingual poetic tradition such as Irish, language issues are impossible to disregard and notions of a linguistic community are complex. Writing in Irish is simultaneously a statement of affiliation and a way to accommodate differences. Aifric Mac Aodha not only seeks to secure the continuance of tradition but simultaneously insists that such is unattainable where the fractured tradition and ruptured continuity bequeath unanticipated freedoms. The liberating detachment from writing in a language which is not one&apos;s own and which has lost continuity with its historical development provides a template for encompassing and thematizing the questions of identity and ultimately allows her to declare herself undeniably an Irish poet.

Klasifikace

  • Druh

    C - Kapitola v odborné knize

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60205 - Literary theory

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název knihy nebo sborníku

    Post-Ireland? Essays on Contemporary Irish Poetry

  • ISBN

    978-1-930630-76-5

  • Počet stran výsledku

    17

  • Strana od-do

    203-219

  • Počet stran knihy

    415

  • Název nakladatele

    Wake Forest University Press

  • Místo vydání

    Winston Salem

  • Kód UT WoS kapitoly