Špatně pojmenovaná literatura
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10370729" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10370729 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Špatně pojmenovaná literatura
Popis výsledku v původním jazyce
Problematika literatury psané migranty se řeší už mnoho let. Hledají se důvody opravňující k tomu vyjmout ji z korpusu národních literatur i ty, které by ji tam naopak včlenily. Ve francouzském kontextu oproti jiným zemím zaujímá tvorba autorů pocházejících odjinud zvláštní místo, hranice mezi prostorem kontinentální Francie a bývalých kolonií, především Maghrebu (Tunisko, Alžírsko, Maroko), jsou totiž velmi propustné. Jeden jazyk užívají lidé různých národností, ať už je pro ně francouzština jazykem mateřským, úředním nebo kulturním. Podívejme se tedy blíže na to, jaké místo v dichotomii francouzské a frankofonní literatury přináleží autorům píšícím francouzsky a žijícím ve Francii, ovšem pocházejícím odjinud. Úzce vymezený vzorek tvorby nám osvětlí specifika tohoto typu literatury lépe, než kdybychom se snažili o obecný pohled.
Název v anglickém jazyce
Poorly named literature
Popis výsledku anglicky
The issue of literature written by migrants has been solved for many years. Looking for the reasons for removing it from the corpus of national literature, and those that would incorporate it on the contrary. In the French context, in contrast to other countries, the creation of authors originating from elsewhere takes a special place, the boundaries between the continental France and the former colonies, especially the Maghreb (Tunisia, Algeria, Morocco), are very permeable. One language is used by people of different nationalities, whether French, mother tongue, official or cultural language. Let us therefore look closer to the place in the dichotomy of French and French-speaking literature belonging to French writers living in France, but who come from elsewhere. A narrowly defined sample of work will illuminate the specifics of this type of literature better than if we were to attempt a general view.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60205 - Literary theory
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
PLAV: měsíčník pro světovou literaturu
ISSN
1802-4734
e-ISSN
—
Svazek periodika
2017
Číslo periodika v rámci svazku
2
Stát vydavatele periodika
CZ - Česká republika
Počet stran výsledku
3
Strana od-do
7-9
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—