The new technologies used for the training of future conference interpreters with Czech and French working languages
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10370751" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10370751 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
francouzština
Název v původním jazyce
Les technologies modernes dans la formation des interprètes de conférence de langues française et tchèque
Popis výsledku v původním jazyce
Moderní technologie pomáhají při přípravě budoucích konferenčních tlumočníků francouzštiny a češtiny na Ústavu translatologie - využití tlumočených videokonferencí, virtuální výuky, tlumočnických platforem a digitálních databází audio a videonahrávek pro konsekutivní a simultánní tlumočení tak, aby budoucí tlumočníci byli co nejlépe připraveni na aktuální situaci na trhu tlumočení v dnešní globalizované společnosti 21. století (tlumočení na dálku, přes PC a internet, pomocí videokonferenčního zařízení atd.).
Název v anglickém jazyce
The new technologies used for the training of future conference interpreters with Czech and French working languages
Popis výsledku anglicky
The presentation describes how the new technologies (videoconferences, virtual classes, learning platforms and speech repositories are used for the training of future conference interpreters at the Institute of Translation Studies, Charles University.
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů