Komenského Moudrost starých Čechů a dnešní česká přísloví
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10371109" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10371109 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Komenského Moudrost starých Čechů a dnešní česká přísloví
Popis výsledku v původním jazyce
Studie je zaměřena na gramatické, stylové a strukturální rozdíly mezi současnými českými příslovími a 593 příslovími zaznamenávanými J. A. Komenským v průběhu přibližně 40 let v 17. století. Rozdílné frekvence gramatických kategorií, jako je např. komparativ a superlativ adjektiv a adverbií nebo 2. osoba sloves, ukazují na hlubší obecnější rozdíly (v tomto případě na větší evaluativnost a imperativnost přísloví 17. stol.).
Název v anglickém jazyce
J. Comenius's Wisdom of Old Czechs and Today Czech Proverbs
Popis výsledku anglicky
The paper is focused on grammatical, stylistic and structural differences between Czech proverbs used at the present and the 593 proverbs recorded in the collection of proverbs collected by J. A. Komenský (John A. Comenius) during more than four decades before his death in 1670. Different frequencies of grammatical categories such as the comparative and superlative in adjectives and adverbs, or the 2nd person forms in verbs, can be quoted as examples of differences pointing to more general characteristics (in this case, the fact that the 17th-century proverbs were generally more evaluative and imperative than their modern counterparts).
Klasifikace
Druh
O - Ostatní výsledky
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů