Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Formule slovanských a baltských pohřebních písní: cizost, či příbuznost?

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10371801" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10371801 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    čeština

  • Název v původním jazyce

    Formule slovanských a baltských pohřebních písní: cizost, či příbuznost?

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Podle K. V. Čistova &quot;není pokračování tradice nářků zajišťováno transmisí textů, ale namísto toho tradicí recepce nářků - tzv. &apos;společných míst&apos; (formul) a pravidly jejich řetězení.&quot; Protože tyto formule hrají tak významnou roli, zaměřuje se článek na jejich vyhledávání jak ve slovanském (ruském), tak baltském (lotyšském a litevském) prostředí. Analýzu v rámci jednotlivých jazykových celků následuje komparace těchto metricky rozdílných pohřebních písní, která zkoumá obraz věčného domu s předměty denní potřeby, ležení pod zeleným drnem, vnímání smrti jako spánku a následné vybízení ke vstání, formule &apos;na vysokém vršku&apos;, &apos;v bílém/žlutém písku&apos;, &apos;v syré zemi&apos; a motivy reinkarnace či daleké cesty. Žádná ze zmíněných společných formul se nezdá být křesťanského původu, pravděpodobné však je, že by všechny mohly mít společný původ.

  • Název v anglickém jazyce

    The Formulae of Slavic and Baltic Burial Folksongs: Foreignisms or Cognates?

  • Popis výsledku anglicky

    According to K. V. Chistov &quot;continuing function of keening&apos;s tradition is not guaranteed by transmission of the texts, instead it is guaranteed by traditionality of the keening&apos;s reception - &apos;common places&apos; (formulae) and rules of their chaining.&quot; As these formulas play such a crucial role, the article finds those occurring in both Slavic (Russian) and Baltic (Latvian and Lithuanian) area. Comparison among these metrically different burial folksongs follows the analysis within the framework of each language unit and discusses the image of an eternal house with objects of daily use, lying under a greensward, perception of the death as a sleep and subsequent encouragement to arise, formulae &quot;on the high hill&quot;, &quot;in the white/yellow sand&quot;, &quot;in raw ground&quot; and the motifs of reincarnation and a far journey. None of the abovementioned common formulas seem to be of a Christian origin, however, they most likely emerge from common roots.

Klasifikace

  • Druh

    D - Stať ve sborníku

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60203 - Linguistics

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název statě ve sborníku

    Neslovanské elementy v kulturách a jazycích Slovanů

  • ISBN

    978-80-7465-279-0

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Počet stran výsledku

    14

  • Strana od-do

    61-74

  • Název nakladatele

    Pavel Mervart

  • Místo vydání

    Červený Kostelec; Praha

  • Místo konání akce

    Praha, Česká republika

  • Datum konání akce

    3. 11. 2016

  • Typ akce podle státní příslušnosti

    EUR - Evropská akce

  • Kód UT WoS článku