Formule slovanských a baltských pohřebních písní: cizost, či příbuznost?
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10371801" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10371801 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
čeština
Název v původním jazyce
Formule slovanských a baltských pohřebních písní: cizost, či příbuznost?
Popis výsledku v původním jazyce
Podle K. V. Čistova "není pokračování tradice nářků zajišťováno transmisí textů, ale namísto toho tradicí recepce nářků - tzv. 'společných míst' (formul) a pravidly jejich řetězení." Protože tyto formule hrají tak významnou roli, zaměřuje se článek na jejich vyhledávání jak ve slovanském (ruském), tak baltském (lotyšském a litevském) prostředí. Analýzu v rámci jednotlivých jazykových celků následuje komparace těchto metricky rozdílných pohřebních písní, která zkoumá obraz věčného domu s předměty denní potřeby, ležení pod zeleným drnem, vnímání smrti jako spánku a následné vybízení ke vstání, formule 'na vysokém vršku', 'v bílém/žlutém písku', 'v syré zemi' a motivy reinkarnace či daleké cesty. Žádná ze zmíněných společných formul se nezdá být křesťanského původu, pravděpodobné však je, že by všechny mohly mít společný původ.
Název v anglickém jazyce
The Formulae of Slavic and Baltic Burial Folksongs: Foreignisms or Cognates?
Popis výsledku anglicky
According to K. V. Chistov "continuing function of keening's tradition is not guaranteed by transmission of the texts, instead it is guaranteed by traditionality of the keening's reception - 'common places' (formulae) and rules of their chaining." As these formulas play such a crucial role, the article finds those occurring in both Slavic (Russian) and Baltic (Latvian and Lithuanian) area. Comparison among these metrically different burial folksongs follows the analysis within the framework of each language unit and discusses the image of an eternal house with objects of daily use, lying under a greensward, perception of the death as a sleep and subsequent encouragement to arise, formulae "on the high hill", "in the white/yellow sand", "in raw ground" and the motifs of reincarnation and a far journey. None of the abovementioned common formulas seem to be of a Christian origin, however, they most likely emerge from common roots.
Klasifikace
Druh
D - Stať ve sborníku
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název statě ve sborníku
Neslovanské elementy v kulturách a jazycích Slovanů
ISBN
978-80-7465-279-0
ISSN
—
e-ISSN
neuvedeno
Počet stran výsledku
14
Strana od-do
61-74
Název nakladatele
Pavel Mervart
Místo vydání
Červený Kostelec; Praha
Místo konání akce
Praha, Česká republika
Datum konání akce
3. 11. 2016
Typ akce podle státní příslušnosti
EUR - Evropská akce
Kód UT WoS článku
—