Vše

Co hledáte?

Vše
Projekty
Výsledky výzkumu
Subjekty

Rychlé hledání

  • Projekty podpořené TA ČR
  • Významné projekty
  • Projekty s nejvyšší státní podporou
  • Aktuálně běžící projekty

Chytré vyhledávání

  • Takto najdu konkrétní +slovo
  • Takto z výsledků -slovo zcela vynechám
  • “Takto můžu najít celou frázi”

Bridge builders, bridge sprinklers, bridge repairers. Notes on the conception of German-Czech cultural mediation in Bohemia

Identifikátory výsledku

  • Kód výsledku v IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10372794" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10372794 - isvavai.cz</a>

  • Výsledek na webu

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternativní jazyky

  • Jazyk výsledku

    němčina

  • Název v původním jazyce

    Brückenbauer, Brückensprenger, Brückenreparateure. Anmerkungen zur Konzeption der deutsch-tschechischen Kulturvermittlung in Böhmen

  • Popis výsledku v původním jazyce

    Die plurikulturelle Situation Böhmens wurde in der Zeit zwischen 1900 und 1939 u. a. von Intellektuellen artikuliert, die in vielfältigen Konstellationen zwischen sprachlich, national, religiös, sozial, politisch sowie ästhetisch unterschiedlich bestimmten Kulturkomplexen als Übersetzer, Organisatoren und Publizisten vermittelten. Dieser Beitrag reflektiert die Möglichkeiten einer konzeptionellen Erfassung dieser Vermittlungspraxis zwischen tschechischer und deutscher Kultur - und zwar bezogen auf die Brücken-Metaphorik, in der sich solches Mittlertum häufig benannt findet, sowie mit Blick auf die heutige theoretische Debatte und zeitgenössische Äußerungen von Otokar Fischer, Otto Pick, Max Brod und Rudolf Fuchs.

  • Název v anglickém jazyce

    Bridge builders, bridge sprinklers, bridge repairers. Notes on the conception of German-Czech cultural mediation in Bohemia

  • Popis výsledku anglicky

    The pluricultural situation of Bohemia was in the period between 1900 and 1939 articulated i.a. by intellectuals who mediated in diverse constellations between linguistically, nationally, religiously, socially, politically and aesthetically different cultural complexes as translators, organizers and publicists. This article reflects the possibilities of a conceptual apprehension of this mediation practice between Czech and German culture - with reference to the bridge metaphors in which such mediation is often named, as well as with regard to today&apos;s theoretical debate and contemporary utterances by Otokar Fischer, Otto Pick, Max Brod and Rudolf Fuchs.

Klasifikace

  • Druh

    J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích

  • CEP obor

  • OECD FORD obor

    60205 - Literary theory

Návaznosti výsledku

  • Projekt

  • Návaznosti

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Ostatní

  • Rok uplatnění

    2017

  • Kód důvěrnosti údajů

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Údaje specifické pro druh výsledku

  • Název periodika

    Brücken. Neue Folge

  • ISSN

    1803-456X

  • e-ISSN

  • Svazek periodika

    25

  • Číslo periodika v rámci svazku

    1-2

  • Stát vydavatele periodika

    DE - Spolková republika Německo

  • Počet stran výsledku

    22

  • Strana od-do

    23-44

  • Kód UT WoS článku

  • EID výsledku v databázi Scopus