Ways of Expressing Future Time in the History of Portuguese Language
Identifikátory výsledku
Kód výsledku v IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F17%3A10387804" target="_blank" >RIV/00216208:11210/17:10387804 - isvavai.cz</a>
Výsledek na webu
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternativní jazyky
Jazyk výsledku
portugalština
Název v původním jazyce
Expressão da futuridade na história da língua portuguesa
Popis výsledku v původním jazyce
O artigo ocupa-se da análise diacrónica dos paradigmas verbais portugueses que exprimem o tempo futuro: farei, faço, vai fazer e irei fazer. O objetivo principal do texto é analisar e comparar a frequência e as funções modo-temporais dos paradigmas em questão na evolução da língua portuguesa. A pesquisa baseia-se no corpus linguístico www.corpusdoportugues.org.
Název v anglickém jazyce
Ways of Expressing Future Time in the History of Portuguese Language
Popis výsledku anglicky
The paper focuses on the diachronic analysis of the Portuguese verbal paradigms that express the future tense: farei, faço, vou fazer and irei fazer. The principal objective of this study is to analyze and to compare the modotemporal functions of these paradigms in the evolution of the Portuguese language. The research is based on the linguistic corpus www.corpusdoportugues.org.
Klasifikace
Druh
J<sub>ost</sub> - Ostatní články v recenzovaných periodicích
CEP obor
—
OECD FORD obor
60203 - Linguistics
Návaznosti výsledku
Projekt
—
Návaznosti
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Ostatní
Rok uplatnění
2017
Kód důvěrnosti údajů
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Údaje specifické pro druh výsledku
Název periodika
Philologiâ (Sofiâ)
ISSN
0204-8779
e-ISSN
—
Svazek periodika
2017
Číslo periodika v rámci svazku
32
Stát vydavatele periodika
BG - Bulharská republika
Počet stran výsledku
22
Strana od-do
11-32
Kód UT WoS článku
—
EID výsledku v databázi Scopus
—